А. С. Пушкин
Роман в стихах
Евгений Онегин

Глава IV

Строфы XXXVIII. XXXIX

Прогулки, чтенье, сон глубокой,
Лесная тень, журчанье струй,
Порой белянки черноокой
Младой и свежий поцелуй,1
Узде послушный конь ретивый,
Обед довольно прихотливый,
Бутылка светлого вина,
Уединенье, тишина:
Вот жизнь Онегина святая;
И нечувствительно он ей
Предался, красных летних дней
В беспечной неге не считая,
Забыв и город, и друзей,
И скуку праздничных затей.



| назад | вперед |


Примечание:

1 "Свежий поцелуй" - Реминисценция из стихотворения французского поэта Андрея Шенье "Кавалеру де Панжу" (в близком к оригиналу переводе).



Евгений Онегин