А. С. Пушкин
Роман в стихах
Евгений Онегин

Глава I

Строфа XVIII

Волшебный край! там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин,1 друг свободы,
И переимчивый Княжнин;2
Там Озеров3 невольны дани
Народных слез, рукоплесканий
С младой Семеновой4 делил;
Там наш Катенин5 воскресил
Корнеля6 гений величавый;
Там вывел колкий Шаховской7
Своих комедий шумный рой,
Там и Дидло8 венчался славой,
Там, там под сению кулис
Младые дни мои неслись.



| назад | вперед |


Примечание:

1 Фонвизин Д. И. (1745-1792) - Знаменитый русский сатирик, автор антикрепостнической комедии "Недоросль" и сатиры на нравы "Бригадир".

2 Княжнин Я. Б. (1742-1791)- Автор многочисленных драматических сочинений, сюжеты которых он заимствовал из произведений французских драматургов.

3 Озеров В. А. (1769-1816) - Драматург, автор сентиментально-патриотических трагедий, имевших огромный успех у публики.

4 Семенова Е. С. (1786-1849) - Актриса, блистала в трагедиях В. А. Озерова - "Дмитрий Донской", "Эдип в Афинах" и других.

5 Катенин П. А. (1792-1853) - Друг Пушкина, офицер Преображенского полка, поэт, драматург.

6 Корнель Пьер (1606-1684) - Один из основоположников французского классицизма; трагедии Корнеля были переведены на русский язык П. А. Катениным.

7 Шаховской А. А. (1777-1846) - Поэт, автор пользовавшихся успехом комедий, режиссер, ведавший репертуарной политикой императорских театров.

8 Дидло Карл (1767-1837) - Французский хореограф и танцовщик; с 1801 по 1830 гг. главный петербургский балетмейстер.



Евгений Онегин